Road to ベトナム語

日本とベトナムの架け橋になりたい。 Youtubeにてブログと同名の動画をアップしております。よろしければご視聴お願いいたします。

ベトナム人との関係

Xin chào! うちだです。

 

f:id:shutheviet:20170405214648j:plain

本日のテーマはベトナム人との関係」についてです。

 

我々もベトナムベトナム語に関する動画を作成し始めて早半年が過ぎました。

登録者も1000人を超えて、有意義に配信させていただいております。

 

そんな中で、よくこのような投稿やメッセージを頂くことがあります。

 

「会社にベトナム人の同僚がいて、その人たちとコミュニケーションが取りたい」

ベトナム人と仲良くなるためにはどうしたらいいの」

 

近年、ベトナム人留学生や研修生の数は増加しています。

現在日本では、中国に次いで2位の数を誇る人数が来日して生活しています。

内訳は、最も多いのは留学、その次に技能実習生となっています。

 

つまり、昔より明らかに身近にベトナム人と触れ合う機会が増えたということですね。

そういえば、最近コンビニや居酒屋でベトナム人の店員を見かけることも増えたような気がします(昔から多かったのかもしれませんが、注意してみると結構いるものです)

 

ベトナム人と仲良くなりたい!

彼らが日本語を勉強しているのと同じように私たちもベトナム語を勉強したい!

 

私も偉そうなこと言えた立場ではありませんが、独断と偏見でアドバイスを申し上げたいと思います。

 

まず、私は思います。

日本人の友達を作るより、ベトナム人の友達を作る方が速いし簡単だと。

これは彼らを差別したり、下に見ている訳ではありません。

むしろ、彼らはフレンドリーで分け隔てなく仲良くなれそうな雰囲気を出してくれているように感じるということです。

 

仲良くなりたいと感じている日本人の皆さんは、どこかで壁を作っているのかもしれません。

 

ベトナム人と交流したことないから、うまく交流できるかな。。。」

「そもそも外国人とあまり話したことないし、言葉が通じるか不安、、、」

 

そんなこと話してみてから考えたらいいんじゃないでしょうか。

私だって、今の妻と会う前はベトナム人と会ったことありませんでした。

もちろんベトナム語なんて一切知りませんでした。

ベトナムという国のイメージ。「アオザイ・フォー」みたいな感じでした。

挨拶すら知りませんでした。

Xin chào より Ăn cơm chưa?を先に覚えたくらいミーハーでした。

 

ですが、今こうしてベトナムにも行くことができましたし、ベトナムのことをもっと知りたいと思うようになりました。

私のイメージですが、ベトナム人はシャイな一面がありますがすごく親切な一面もあり友達や家族思いな人が多い印象です。(グループ意識が強い?)

 

きっと、すぐに仲良くなれると思いますよ。お互いが仲良くなりたいと思うなら。

f:id:shutheviet:20170405220716j:plain

 

私自身、言葉は分かりませんし文化も詳しいわけではありません。

ですがたまに、ベトナム人コミュニティーの打ち解け方のスピードを羨ましいと思うことがあります。

 

変に壁を作ってしまっているのは、こちらなのかもしれませんね。

 

今の時期ですと、花見に一緒に行くっていうのもいいかもしれませんよ。

f:id:shutheviet:20170405221038j:plain

ベトナムには桜が少ない(ない?)らしく、感動したと言っていました。

 

双方の関係がうまくいくことを祈ります。

 

では。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ベトナムという国に対する不思議な魅力

Xin chào 内田です。

今回はベトナムという国の不思議な魅力について考えたいと思います。

 

これまで私はベトナムに3度訪問しました。

最初は、とても暖かい国でありまた来たいと思うようになりました。

ですが、徐々にベトナムという国の悪い面も同時に見るようになりました。

各々、思うところはあると思いますので、ここでは悪いと思うことなどは特筆して書くことはしません。

 

ですが、何度訪問しても好きだと思わせて離さない国だと確信を持って言える自分が居ます。

 

なぜだが、理由を考えても分かりません。

 

たまに、「私はベトナムが大好きです」とか「ベトナムって素晴らしい国だと思います」とか

 

そういうことを見たり聞いたりします。

 

そう思うことは大事ですね。もちろん個人の自由だと思います。

 

でもそういう人に言いたいこともありますね。

 

「本当にベトナムのことを知っていますか?」

 

 

私のようなものが言うことではないのかもしれませんが、「本当のベトナム」を知った上で、さらに両国の友好の手助けを微力ながらしていきたいです。

 

では。

ベトナム人の家族を案内する③食事

Xin chào! うちだです。

3回目の今日は、ベトナム人家族来日時の食事について。

 

例えば、結婚した相手がベトナム人(おそらく他の外国の方でも同様)で、日本に来日されました。その時に、食事の問題というのは絶対に発生するものだと思います。

 

例えば、寿司がいいかなとか

f:id:shutheviet:20170402221117j:plain

 

いろんなことを考えますよね。

 

でも、どこかで考えていませんか?

「日本に来たのだから、日本食を食べたいと考えているのは当たり前だし当然好きになってくれるもの」だと。

 

ですが、経験的にそうであるパターンとそうでないパターンがあるのもまた事実です。

 

寿司の場合、世界的に見て生魚を食べる(れる)国というのは、多いとは言えません。

もちろん、寿司を食べたことがないという人も大勢います。

魚というのは、煮魚や焼き魚で食べることが一般的であり安全性の面からも食べないことが賢いという一般常識があるところもあります。

私の知り合いの中には、その方の国の寿司屋で寿司を食べた直後に嘔吐下痢を起こし、緊急で入院したという事例もあります。

そのくらい、生魚を食べるということは危険な行為であるという文化の中で育った彼らにいきなり寿司を食えというのもなかなか酷な話である事も当然お察しできることと思います。

 

寿司以外にも日本食というものは数多くあります。ですが、多くの日本食というのは「日本という安全性の高い国」の中での産物であるものもあるということですね。

 

それから、日本のように全国各地に名産品や有名な食べ物がある国というのも珍しいのか、食に対してそこまで興味関心を寄せているわけでもない人もいます。

そういう人たちに対して、無理に日本食をオススメしても食べれないか、嫌いになるかのいずれかですよね。

 

もし、日本を案内する立場にある日本人の方はよくすり合わせを行った上で、彼らが旅行に対して何を望んでいるのかということを汲み取ってあげる必要があるのかもしれません。

 

日本人がベトナムに行った時に、毎日ベトナム料理を食べていると飽きてくるとか日本食が食べたくなるように、彼らも日本に来て長い時間を過ごすとベトナム料理が恋しくなるものだと思います。

 

そうしたことを考えながら、観光のプランを考える参考にしていただければ幸いです。

 

 

ちなみに…

外国人に聞いた好きな日本食の1位は寿司ではなく、ラーメンだそうです。

 

では、また。

ベトナム人の家族を案内する②お土産編

Xin chào! お世話様です、うちだです。

ベトナム人家族が来日した時の記録を昨日書きましたね。

本日は、ベトナム人家族が来日した際、もしくはベトナムに来越する際に好まれそうなお土産を紹介したいと思います。

※この紹介には、勝手な意見も入っている可能性がある(つまり全員に当てはまらない可能性がある)ことをご了承ください。

 

ベトナム人は甘いものや辛いものが好き。特に甘いものは好きなようなイメージがあります。

例えば、ベトナムコーヒー

f:id:shutheviet:20170330213539j:plain

これもブラックで飲むには相当苦いですが、ミルクや砂糖等を入れることにより甘みとコクと深みの強いコーヒーになります。

ベトナムの一般家庭にお邪魔すればわかることかと思いますが、テーブルの上には何かしら食べるものが置いてあり(ピーナッツやせんべいみたいなものも)

お菓子を食べる習慣も非常に浸透しているイメージがあります。

 

例えばどんなお土産を考えればいいのか、、、

 

勝手な推測ですが、ベトナム人に対するお土産には「箱ごと渡すより開けて中身を分けることができるようなお菓子」が好まれるように思います。

 

例えば

f:id:shutheviet:20170330213954j:plain

こういうものや

 

f:id:shutheviet:20170330214114j:plain

こういうものなど。

 

日本人だとこういうお土産を開けて分配することはあまり聞かないような印象を受けますが、ベトナムではそういう感じでもないようです。

 

あとはお菓子とは関係ないのですが、

f:id:shutheviet:20170330214319j:plain

こういうものも好かれるように思います。

 

逆に、日本に来日された際には洋服などのお土産はあまり好かれないようです。

ベトナムの方が安いから」とのこと。

それはそうですよね。日本は物が高いように思います。ベトナムに比べれば。

 

まぁ、案内する年齢や性別によっても大きく興味関心は変わることかと思いますが、やはり、家族や親族に対するお土産は重要なもののようです。

 

参考にしていただければと思います。では。

ベトナム人の家族を案内する。その1

Xin chào! お世話様です。うちだです。

いつも動画等のご視聴やコメントなどありがとうございます。

 

私たちは、10日間ほどベトナムから来日したベトナム人家族と旅行に出かけておりました。

 

 

 

 

f:id:shutheviet:20170329193200j:plain

京都に行ったり

f:id:shutheviet:20170329193324j:plain

f:id:shutheviet:20170329193336j:plain

f:id:shutheviet:20170329193343j:plain

@京都駅

f:id:shutheviet:20170329193356j:plain

f:id:shutheviet:20170329193350j:plain

大阪城

f:id:shutheviet:20170329193403j:plain

道頓堀に行ったり

f:id:shutheviet:20170329193609j:plain

f:id:shutheviet:20170329193615j:plain

広島へ行ったり

f:id:shutheviet:20170329193622j:plain

厳島神社

f:id:shutheviet:20170329193629j:plain

f:id:shutheviet:20170329193636j:plain

f:id:shutheviet:20170329193645j:plain

原爆ドーム

 

日本観光しました。

外国人家族を案内する際には、JR RAIL PASS がいいですよ。

f:id:shutheviet:20170329194008j:plain

こんなやつです。外国人しか買えませんし日本国内から購入することはできません。

在住の国にて購入後、日本の所定場所にて交換する必要があります。

遠出する際や新幹線を使用する際には、ご参考ください。

ただし、細かく条件もありますので詳しくはHPでしっかり確認することをお勧めします。

 

では、また次回。

 

 

 

 

久しぶりの更新

お世話様です。うちだです。

 

動画編集も板に付いてきたところで、最近では編集作業が滞っています。原因は忙しさにあります。

 

時間がなくてなくてなくて、動画作成してベトナムのことを知ってもらう機会を増やしたいがしかし。難しい。

 

もどかしさもありながら、読者がいるのかどうか分からないブログを更新。

 

ベトナムあるある①

バイクが車道を走っている。当然のように。

 

じゃあ、また。

 

Chúc mừng năm mới!

Chúc mừng năm mới!

あけましておめでとうございます、うちだです。

今年も動画編集頑張ってまいりたいと思います。

さて、新しい動画含め公開します。


Road to ベトナム語 16 ホーチミン市現地レポート②買い物編 Thành phố Hồ Chí Minh (phần 2) Mua áo dài và mua sắm ở siêu thị

 


Road to ベトナム語 17 ホーチミン市現地レポート③街ブラ編 Thành phố Hồ Chí Minh (phần 3) Dạo quanh phố phường

 


Road to ベトナム語 18 ホーチミン市現地レポート④歴史編 Thành phố Hồ Chí Minh (phần 4) Dinh Độc Lập

 

本年もよろしくお願いします。